Ob in der Kultur oder beim Sex: In beiden Bereichen werden bestimmten Ländern bestimmte Eigenschaften oder Besonderheiten zugeordnet. So ist den meisten der Begriff “Französisch” bezogen auf Sex wohl bekannt. Doch auch andere Bezeichnungen, die eigentlich eine Nationalität meinen, werden häufig für bestimmte Sexualtechniken verwendet. Um euch einen kleinen Überblick über die verschiedenen Begriffe zu geben, habe ich die wichtigsten unten kurz erklärt.
Fangen wir mit dem bekanntesten an: Französisch bezeichnet den Oralverkehr. Ob nun Cunnilingus oder Fellatio spielt dabei keine Rolle, in Deutschland versteht man unter “Französisch” eigentlich immer die lustvolle gegenseitige Stimulation mit dem Mund und der Zunge. Wahrscheinlich assoziiert man mit den Franzosen eben schon seit jeher ein lustvolles und leidenschaftliches Sexleben und hat deshalb diese Bezeichnung gewählt. Interessant dabei ist, dass mit dem Begriff “french kiss” im Englischen keinesfalls Oralverkehr, sonder lediglich Zungenküsse gemeint sind, also nicht falsch verstehen.
Mit Griechisch ist meist der lustvolle Analverkehr gemeint. Auch bei dieser Bezeichnung spielt das Geschlecht keine Rolle, es können sowohl homo- als auch heterosexuelle Analvergnügen gemeint sein. Der Begriff Griechisch für diese Praktik könnte von der unter den alten Griechen weit verbreiteten Form der Knabenliebe herrühren.
Unter Spanisch versteht man die Variante des Busensex. Warum es zu dieser Bezeichnung gekommen ist, ist unklar.
Italienisch wird der sogenannte “Achselhöhlensex” genannt. Das Wort erklärt sich denke von selbst – wäre mal eine neue Variante, die man ausprobieren könnte.
Als Russisch bezeichnet man aufregenden Schenkelsex, bei dem der Mann seinen Penis z.B. zwischen den Schenkeln der Frau reibt.
Und zu guter letzt noch ein kleiner Witz, den ich gerade noch gehört habe: Was könnte beim Sex wohl Deutsch sein? Richtig, pünktlich anfangen!
In diesem Sinne, habt viel Spaß beim Durcharbeiten des Liebes-Wörterbuchs.



(6 Stimmen / Bewertung: 3,83 von 5)
am 3.Oktober 2008 um 17:17
hehe … na ob Deutsch dann unbedingt so erstrebenswert ist? Vielleicht sollte man mal Fremdsprachen lernen
am 4.Oktober 2008 um 09:07
Oder eben auch die Missionarsstellung. Auch halt irgendwie deutsch. Solide, effizient aber auf Dauer doch langweilig *lach*
am 7.Oktober 2008 um 15:54
Hallo Seoretic,
ja, Du hast Recht, je mehr Fremdsprachen man kann, desto besser.
Schöne Grüße, Anne
am 24.September 2010 um 13:41
AUF ZUR WELTREISE!!!!!!!
am 24.September 2010 um 13:42
oder DÄNISCH :
KOMM ICH HEUT NET; KOMM ICH MORGEN